VOTE | 137 fans

#114 : Journée familiale

Alors qu'elle a un rendez-vous chez le gynécologue, Lena se pose des questions sur sa capacité à pouvoir donner la vie et prend une décision sans en parler à Stef.  De son côté, Jesus veut perdre du poids pour la lutte et continue de flirter avec Emma malgré sa relation à distance avec Lexi.

Rita se confie un peu à Callie et lui parle de son ex-mari. Les Fosters rendent visite à Callie chez Girls United et apprennent qu'elle ne retournera peut-être pas chez elles.

Stef et Lena envisagent d'adopter Jude dans Callie et décident de lui en parler. Enfin, quelqu'un meurt et toute la famille est touchée par cette tragédie.

 

Popularité


4.5 - 2 votes

Titre VO
Family Day

Titre VF
Journée familiale

Première diffusion
03.02.2014

Vidéos

114 - Promo

114 - Promo

  

114 - Promo VOSTFR

114 - Promo VOSTFR

  

114 - Sneak Peek n°1

114 - Sneak Peek n°1

  

114 - Sneak Peek n°2

114 - Sneak Peek n°2

  

114 - Sneak Peek n°3

114 - Sneak Peek n°3

  

114 - Scène Callie et Brandon

114 - Scène Callie et Brandon

  

114 - Scène Lena et Stef n°1

114 - Scène Lena et Stef n°1

  

114 - Scène Lena et Stef n°2

114 - Scène Lena et Stef n°2

  

114 - Scène Lena et Stef n°3

114 - Scène Lena et Stef n°3

  

114 - Scène Lena et Stef n°4

114 - Scène Lena et Stef n°4

  

Photos promo

Callie et Jude

Callie et Jude

La famille au buffet

La famille au buffet

Rita

Rita

Toute la famille à Girls United

Toute la famille à Girls United

Brandon et Mariana

Brandon et Mariana

Jesus

Jesus

Toute la famille à Girls United

Toute la famille à Girls United

Callie et Jude

Callie et Jude

Callie et Brandon

Callie et Brandon

Brandon et Callie

Brandon et Callie

Diffusions

Logo de la chaîne Freeform

Etats-Unis (inédit)
Lundi 03.02.2014 à 21:00
1.80m / 0.6% (18-49)

Plus de détails

Scénario : Megan Lynn et Wade Solomon
Réalisation : Elodie Keene

Captures | Photos tournage

  • Chez les Foster

Dans sa chambre, Brandon regarde son portable et les messages de Callie qui dit qu'il faut qu'ils arrêtent leur relation. Il essaie de l'appeler mais tombe sur sa messagerie : il laisse alors un message, disant qu'il ne comprend pas et qu'il a besoin de la voir pour savoir si elle va bien.

Dans la cuisine, Stef prépare des oeufs et parle avec Jesus de ce qu'a fait Lena, défendant sa femme en disant que le bizutage est interdit. Jesus ne veut pas d'oeufs car il veut changer de régime alimentaire pour passer dans la catégorie d'en dessous en lutte. Mariana se plaint d'être enfermée à la maison et que le lycée, et plus particulièrement Chase, lui manque. Lena arrive et informe Stef qu'elle a rendez-vous chez le gynéco et qu'elle a besoin de la voiture. Les deux femmes sont seules avec Jude et en profitent pour lui parler de son adoption : elle compte toujours adopter Callie aussi mais si elle ne veut pas, elles veulent savoir si Jude est prêt à être adopté sans elle.

Générique

  • Appartement de Daphne

Daphne, accompagnée de Rita et Callie, découvre son nouvel appartement dans le programme d'indépendance. Rita la prévient de tout ce qu'elle devra faire et Daphne réalise que cela ne sera pas facile mais Rita l'encourage et elle signe le contrat. Callie découvre un téléphone et se jette dessus pour tenter de téléphone mais Rita l'interrompt.

  • Lycée Anchor Beach

A la pause déjeuner, Emma rejoint Jesus qui lui explique qu'il veut changer de catégorie pour ne plus être sur le banc en lutte. Il est étonné qu'elle lui parle encore après le scandale de sa mère mais elle lui assure qu'elle s'en fiche puis elle mange son sandwich pour lui donner envie puisqu'il est au régime.

  • Chez le gynécologue

Lena est à son rendez-vous avec le gynécologue qui prend des nouvelles de la famille. Lena l'informe qu'elle et Stef comptent adopter deux autres enfants et pense qu'elles sont folles. Lorsque le médecin lui demande si elle a des questions, Lena lui demande si elle est trop vieille pour avoir des enfants. Son médecin est surpris mais Lena réalise que ce serait de la folie était donné qu'elles ont déjà 5 enfants mais qu'elle a toujours rêvé d'être enceinte.

  • Chez les Foster

Dans sa chambre, Jesus reçoit une photo d'Emma d'elle en train de manger un hamburger puis un sms de Lexi lui envoyant une photo d'elle en soutien-gorge. Jesus veut alors se prendre en photo à moitié nu pour lui envoyer mais Jesus rentre à ce moment-là. Jesus s'énerve et réalise qu'il a envoyé la photo à Emma qui se demande ce qu'il se passe. Il crie après Jude, disant que c'est sa chambre et qu'il impose des règles : lorsqu'il y aura la casquette sur la poignée de la porte, cela veut dire qu'il ne peut pas rentrer.

Dehors, Lena rentre du médecin et cache à Stef qu'elle a fait une prise de sang pour savoir si elle pouvoir toujours avoir des enfants. Frank arrive alors avec une nouvelle voiture qu'il veut offrir à Stef et Lena comme cadeau de mariage. Stef s'agace qu'il veuille offrir un cadeau alors qu'il n'est même pas venu et ils se disputent : Frank assure qu'il essaie de faire des pas vers elle et qu'elle doit aussi faire des efforts mais Stef lui dire de partir avec sa voiture.

  • Maison des Girls United

Alors qu'ils vont se coucher, Cole demande à Callie qui va venir à la journée famille du lendemain et elle lui répond qu'il y aura probablement ses mères d'accueil et leurs enfants. Cole demande si Brandon viendra mais Callie lui rétorque qu'elle ne peut pas savoir puisque quelqu'un lui a piqué son portable mais qu'elle ne pense pas.

  • Chez les Foster

Dans leur chambre, Lena commence à parler de son rendez-vous avec le gynécologue lorsqu'elles sont interrompues par Brandon qui veut savoir s'il peut venir avec toute la famille chez les Girls United. Stef et Lena se montrent réticentes mais Brandon leur assure que ce n'était qu'un mauvais passage et qu'il n'est pas amoureux de Callie. Stef lui dit qu'elles vont y réfléchir et lorsqu'il est parti, elles confient qu'elles ne savent pas si elles peuvent le croire. Elles se couchent alors et Lena ne reparle pas de son rendez-vous.

  • Maison des Girls United

C'est journée de la famille au foyer les filles peuvent recevoir la visite de leur famille. Toute la famille Adams Foster arrive et Callie est heureuse de les revoir même si la relation est distante avec Brandon. Dans la cuisine, les filles plaisantent en disant que Jesus est plus beau que Brandon, sauf Becka qui se montre très agressive envers Callie.

Callie amène de l'eau pour la famille et Mariana lui pose tout un tas de questions sur sa vie dans le foyer et elle leur explique comment se passe chaque journée. Stef plaisante sur le fait qu'elles pourraient installer ce système à la maison puis Rita vient les chercher pour manger. Alors qu'elles se servent à manger, Mariana demande à Callie si elle pourra lui apprendre à faire toutes ces recettes lorsqu'elle reviendra et Callie, gênée, lui répond que oui.

Callie et Jude mangent à l'écart dehors et Callie demande pardon à Jude d'être parti. Il lui répond qu'il n'est pas en colère contre elle mais qu'il n'a pas l'habitude qu'elle le repousse lui aussi. Elle lui assure que ce n'est pas le cas, seulement qu'elle voulait le protéger et qu'elle veut qu'il soit adopté par les Foster. Il lui annonce alors que c'est le cas : qu'il va se faire adopter avec ou sans elle et même si elle semble surprise, elle se réjouit pour son petit frère.

Rita vient voir Stef et Lena, leur demandant ce que fait Brandon sur son canapé : les deux femmes lui répondent alors qu'elles ont décidé de faire confiance à leur fils et que si Callie doit revenir chez elles, il faut qu'elles trouvent un moyen que tout fonctionne. Mais Rita les informe que Callie a postulé pour le programme d'indépendance et qu'elle veut avoir son propre appartement. Stef et Lena sont surprises et déçues.

Dans le salon, Mariana demande aux filles ce qu'elles veulent faire une fois qu'elles sortiront d'ici et elles confient qu'elles veulent fonder une famille, devenir infirmière ou institutrice.

Callie fait signe à Brandon de la rejoindre dans la cuisine et Brandon s'empresse de lui demander pourquoi elle a rompu avec lui : elle lui répond que ce n'est pas le cas et comprend alors que Cole n'a pas jeté le portable et s'est fait passer pour elle. Stef et Lena arrivent dans la cuisine et leur assurent que parler est autoriser puis elles demandent des explications à Callie sur sa demande programme : Callie les remercie pour tout ce qu'elles ont fait pour elle et pour adopter Jude mais qu'il est temps pour elle de prendre son indépendance et sortir du système. Brandon les informe qu'il n'était pas au courant.

  • Chez les Foster

Dans la cuisine, Stef et Lena sont stupéfaites que Callie puisse vivre seule alors qu'elle n'a que 16 ans et ne comprennent sa décision. Stef s'inquiète qu'elle agisse ainsi pour être avec Brandon et Lena espère vraiment que ce n'est pas le cas.

A l'étage, Jude veut rentrer dans sa chambre mais trouve la casquette et Jesus dit qu'il est occupé et qu'il ne peut pas entrer. Jude s'assoit alors devant la chambre et mange.

  • Maison des Girls United

Alors qu'elle jette des poubelles, Callie voit quelqu'un partir de la maison et voit Cole revenir avec un sac. Elle se doute alors qu'il y a des drogues et lui réclame son portable, sinon elle ira la dénoncer à Rita. Cole ne veut pas mais finit par céder et lui redonne son portable.

  • Chez les Foster

Jude en a marre d'attendre et rentre finalement dans la chambre et découvre Jesus en train de chatter avec Emma. Il s'énerve alors que Jesus l'ait enfermé dehors pendant plus d'une heure pour pouvoir parler avec une fille qui n'est même pas Lexi et lui jette son livre. Stef et Lena entendent la dispute et intervienne : elles disputent Jesus et emmène Jude dans la cuisine pour lui parler.

Dans la cuisine, Stef et Lena font la morale à Jude : il ne peut pas jeter ses affaires pour résoudre un problème et Jude dit que ce n'est pas juste puisque c'est aussi sa chambre mais promet de ne pas recommencer. Une fois parti, Stef et Lena se réjouissent que Jude ait appelé "sa" chambre et qu'il se soit comporté comme un petit frère avec Jesus.

  • Maison des Girls United

Callie est train de faire sa lessive et Cole vient la voir : il lui explique alors que ce ne sont pas des drogues mais des hormones, disant qu'il ne peut pas attendre d'être dans un foyer LGBT puisque sans hormone, son corps recommence à changer. Il lui apprend aussi que ses parents l'ont mis à la porte de leur maison, qu'il a dû se débrouiller pour survivre et maintenant qu'il se retrouve coincé ici. Callie s'assure que les hormones sont sans danger et Cole lui assure que ce sont celles qu'un médecin lui prescrirait. Callie accepte alors de lui prêter son portable quand il en a besoin mais que jamais il ne peut se faire passer pour elle et parler à Brandon.

  • Appartement de Daphne

Alors que Daphne, Callie et Kiara nettoient l'appartement de Daphne avant son emménagement, Brandon arrive à l'appartement. Les filles s'étonnent de comment il a pu savoir qu'elles étaient là et Callie leur demande de les couvrir, les filles acceptent de partir pendant 15 minutes.

Brandon a ramené sa guitare à Callie et les deux jeunes commencent à s'imaginer une vie ensemble dans l'appartement : Brandon veut acheter une télé mais Callie veut se contenter d'une table pour qu'ils puissent prendre leur petit-déj. Elle lui dit qu'ils pourraient mettre son synthé dans un coin de la pièce et Brandon lui répond qu'il pourra lui chanter des sérénades dès qu'elle le voudra. Elle lui donne alors la guitare et il lui chante la chanson "Outlaws" qui raconte leur histoire. Elle finit par se jeter sur lui et ils s'embrassent passionémment.

  • Maison des Girls United

Alors que les filles reviennent de leur nettoyage, une ambulance est garée devant la maison et comprennent que Cole a un souci : Becka l'a trouvé dans la salle de bain, il a fait une overdose. Rita l'accompagne à l'hôpital.

Plus tard, dans le salon Rita explique que Cole s'est injecté trop d'hormones et qu'en tombant, il s'est buté la tête mais qu'il devrait bientôt rentrer. Callie avoue alors qu'elle savait mais qu'il lui avait assurée que c'était sans danger. Les autres filles lui en veulent alors en disant qu'elle ne fait aucun effort dans la maison : elle ne parle pas lors des séances de groupe, elle demande toujours aux filles de la couvrir et que si elle ne prend pas tout ça au sérieux, elle ferait mieux de partir. Callie s'agace en disant que personne ne veut être ici mais les filles lui font remarquer qu'elles sont ici parce que personnes ne veulent d'elles alors qu'elle, elle a une famille qui l'attend.

  • Chez les Foster

Dans le salon, Lena cherche des voiture sur un site pour en acheter une nouvelle. Stef refuse toutes ses propositions et Lena finit par lui dire qu'elles devraient peut-être accepter le cadeau de Frank. Stef s'y oppose fermement mais Lena essaie de lui faire comprendre que l'intolérance va dans les deux sens : même s'il a tort, elle doit essayer de se mettre dans l'esprit de son père pour reprendre le contact. Stef est en colère et s'en va.

Lena reçoit alors un appel de son docteur qui lui annonce que tous ses taux sont encore bons mais qu'ils peuvent chuter d'un jour à l'autre et que si elle veut un bébé, c'est maintenant. Lena lui demande alors de prescrire des pilules pré-natales.

  • Maison des Girls United

Alors qu'elle fait ses devoirs, Rita vient voir Callie en lui disant que les filles ont raison à son sujet. Callie s'agace et ne veut rien entendre mais Rita finit par lui faire comprendre qu'elle est tellement certaine que tout va rater pour elle qu'elle fait en sorte de faire rater avant. Et que cela veut dire qu'elle n'arrivera jamais à être heureuse, que ce soit ici, chez les Foster ou même dans le programme d'indépendance. Callie s'en va.

Plus tard, Cole revient et alors que Rita va lui chercher un verre d'eau, Cole avoue à Callie qu'il a entendu Rita appeler ses parents à l'hôpital et qu'ils ne sont même pas venus pour le voir. Callie décide alors de se rendre dans le salon et donne le portable à Rita : elle lui dit qu'elle sait où elle a besoin d'être en ce moment et que c'est dans cette maison.

  • Chez Frank

Après sa discussion avec Lena, Stef va chez son père pour tenter de parler mais elle le trouve inerte dans son fauteuil. Elle l'appelle plusieurs fois mais il ne répond pas, elle comprend alors qu'il est mort.

Fin de l'épisode.

Ecrit par Emeline53.

Brandon's room

Voicemail : Please leave a message.
Brandon: Hey, it's me. Again. I don't... Did something happen? Are you all right? We need to talk or something, ok? Or text. Just let me know what's going on. I hope you're ok.

Foster's kitchen

Stef: Ok, eggs are ready. Who wants eggs? Jesus, you want some eggs?
Jesus: Whites.
Stef: Sure, I'll just unscramble these. What'd yolks ever do to you?
Jesus: Ever since mom decided to rip into my wrestling coach and get me benched...
Stef: Hey, do not blame your mother for doing her job. Hazing is not ok.
Jesus: This wasn't really hazing, it was more like bonding.
Mariana: More like a beating. I'll take them.
Stef: You got a black eye, Jesus. That's not acceptable.
Jesus: This is what guys do.
Stef: Oh, please.
Mariana: Wait, are these cage-free?
Stef: Really?
Jesus: I just wanna be in top shape. I don't wanna give coach any excuses to keep me on the bench.
Stef: Ok. Let's just not go crazy, all right, Jesus? With the ADHD stuff and all, you gotta be careful about changing your diet.
Jesus: I got it. Thank you.
Stef: Ok.
Mariana: I miss school.
Jesus: You're so weird.
Mariana: Ok, I don't miss school, I miss the play. And I miss...
Jesus: The star of the play?
Mariana: Oh, God. Do you think Chase knows I was suspended?
Jesus: Do you think Chase cares?
Mariana: Ok. I guess I'll start my homework. I feel like they should call it something different when you're under house arrest.

Lena: So I have a doctor's appointment this afternoon. So I can take you to work and you can find a ride home?
Stef: Oh, that's right, I completely forgot. Yeah, that's fine. I'll figure it out.
Lena: Is there any chance Mike is gonna fix the car anytime soon? This one-car thing is becoming exhausting.
Stef: But think about all the quality time we're spending together. Jude, love, you do not have to clean up after everyone. It's not your job.
Jude: I know.
Stef: There is something we would like to talk to you about, though.
Lena: Yes, we would like to move forward with your adoption.
Jude: Callie's too?
Stef: We certainly hope so.
Lena: It's really up to her now. She has to decide if she if she wants to be part of the family.
Jude: Ok.
Stef: So, what we need from you is to know if Callie decides she does not want to be adopted, do you want to be adopted without her?

Credits

Daphne's flat

Daphne: Listen, rule number one of Daphne's place: No more you frickin' A's.
Rita: Maybe you girls can come by sometime this weekend and help Daphne clean up this place. Get you started off right.
Daphne: Yeah.
Rita: Now you ready to keep up your end of this deal, yeah? Ok, we got weekly AA meetings, you gotta go to school, you gotta get a GPA that is passing, you gotta get a part-time job, make sure that you contribute to the cost of living, and you got counseling, right? Right there.
Daphne: That's a lot.
Rita: It's just one thing at a time, honey. One thing at a time.

Rita: Someone you need to talk to?
Callie: No. Just curious if it works.

Anchor Beach

Jesus: Emma!
Emma: What's with the plastic undershirt, Foster? Are you bagging?
Jesus: I'm trying to drop a class. Coach doesn't have anyone else on the team at that weight, he's gonna have to pull me from the bench.
Emma: That's takes serious dedication. I've trained you well.
Jesus: I thought you weren't talking to me.
Emma: Because of your mom? Nah. I'm not big on icing people out, that's why I don't hang out with girls. Since you're dropping weight, I guess you won't be eating this? Is that Dijon mustard?

Gynecologist

Doctor: So how're the kids?
Lena: Teenagers. But pretty great, considering. And we're fostering two more now, we're planning to adopt them. Hoping to.
Doctor: Wow, you and Stef are so brave.
Lena: Is that code for insane?
Doctor: Well, yes, but the best kind of insane. So, cycle regular?
Lena: Yes.
Doctor: And, uh, any pain? Any tenderness in your breasts?
Lena: Only when I'm pms-ing.
Doctor: Ok. Good. So do you have any questions for me?
Lena: Am I too old to get pregnant?
Doctor: Are you serious?
Lena: No not really. I mean, that would be insane. The bad kind.
Doctor: Well, if it's something you want...
Lena: I did. Uh And then I met Stef, and Stef already had Brandon. And then the twins, and now Jude and Callie. I guess I just wanna know is it even possible?

Jesus and Jude's room

Jesus: All right, Emma, I get it.

Jude: Whoa! Whoa! Sorry, sorry!
Jesus: You can't just come in here anytime you want! I need my privacy!
Jude: I had to bring my bag up.
Jesus: No! No, no, no! No, no, no! We need to establish some ground rules. Number one: When you see this on the door, it means it means I'm taking a little Jesus time. What's so funny?
Jude: I think I know what "Jesus time" means.
Jesus: That's not what I mean. Look, hat on the door, don't come in. Got it?
Jude: But that's not fair!
Jesus: My room, my rules.
Jude: Fine.

Foster's house

Lena: Hey, babe.
Stef: Have fun at the gyno?
Lena: It's more action than I've gotten from you in a while.
Stef: Hey, now! Who's that?

Frank: Hey.
Stef: Dad?
Lena: You get a new car, Frank?
Frank: Brand-new car. Toyota prius v. But it's not mine. It's yours. No, it's great, really. It's huge. It's got these sliding rear seats that recline, and it's got enormous cargo space. I think you could probably fit the whole family in here. Plus, it's a hybrid, right? So that's great. I mean, because it's, you know, really environmentally, you know, whatever liberals think it should be. So, what do you think?
Stef: Uh I think we can't accept it.
Frank: Come on, now. Sharon told me that the Volvo broke down. And I know that Lena's parents helped buy the house, so I thought I could help you buy a car. I mean, look at it as a belated wedding present.
Stef: You mean the wedding you didn't attend?
Frank: No, I mean the wedding I wasn't invited to.
Stef: Well, that's a convenient way of looking at it, dad.
Frank: No, I was coming to the wedding, until you told me not to.
Stef: I told you not to come unless you could really support our marriage.
Frank: I have been nothing but respectful towards you and Lena and the family. I've accepted your lifestyle.
Stef: My lifestyle?
Frank: You know, I'm really trying here, Stef. I'm trying to make it right by you. So cut me a little slack, would you?
Stef: Please, just take the car back, dad.

Girls United

Cole: Family day is tomorrow. You finally get to see your brother. Nervous?
Callie: No.
Cole: Who else is coming?
Callie: My, um foster moms? I don't really know what to call them anymore. Um, their kids, I guess.
Cole: What about Brandon?
Callie: Well, I don't know, seeing as somebody took my phone. I doubt it.

Stef and Lena's room

Lena: So I had an interesting chat with Dr. Hillcroft today.
Stef: Yeah? She doing well?
Lena: Yeah. She says hello. She was asking me...
Stef: Come in.

Stef: Hey, honey. What's up?
Brandon: So I heard everyone is going to family day? I'd like to go. Look, Callie and I never should have kissed. We just got caught up in the moment, at the wedding.
Lena: Brandon, you said you're in love with her.
Brandon: I don't know, I... I guess I got all messed up when she ran away.
Stef: Yes, you did.
Brandon: Look, I get it. But I just really wanna start putting all of this behind us so we can be a family again.
Stef: And we should trust you?
Brandon: Yes.
Stef: Ok. We'll sleep on it. Good night.

Stef: You buying it?
Lena: I have no idea.
Stef: When did our lives become so complicated? I'm sorry, Dr. Hillcroft was saying something?
Lena: Yeah, I... I don't remember.

Girls United

Kiara: Damn, Callie. You roll deep.
Becka: I wish someone would bring my boyfriend to family day. Then again, I'm not dating my brother, so...
Callie: Foster brother.
Fosters: Hi! Hi! Hi!
Stef: Happy family day! Sweetheart! Hi!
Callie: Hi! Ok! Missed you.
Fosters: Hi! Hi!
Stef: Hi, beautiful.
Callie: I missed you. Hey!
Brandon: Hi.
Rita: Well, welcome, gang. Come on in.
Stef: Yeah!

Daphne: That's messed up they brought Brandon.
Kiara: Yeah, it's like bringin' smack to a Becka party. You ok?
Callie: It's good. Jude's here, so...
Kiara: He's cute. Reminds me of my little cousin.
Becka: He's a dumbass. You run out on him, he hugs you, and takes you back like it's no biggie?
Kiara: Damn, Becka, be nice for once.
Gabi: Who is the hottie in the sweatshirt?
Callie: Jesus.
Gabi: You've been kissing the wrong brother.
Callie: He has a girlfriend.
Kiara: That has never stopped Gabi.
Daphne: Brandon's way hotter.
Becka: He's got a girlfriend too.
Gabi: Carmen, Brandon or Jesus?
Carmen: I'm not interested in boys.
Becka: Called it.
Carmen: I like men.

Mariana: So, what's it like? Do you have any beefs? Are you on the bug juice? Who's got jigs for you if you have to dance on the blacktop?
Callie: Um, I actually have no idea what any of that means, but, um, things here are ok. Busy.
Jude: Thanks.
Jesus: So, what do you guys do around here?
Callie: Um, well, we get up at 5:45, and breakfast at 6:30, chores. We do all the cooking and cleaning and so on. If we don't do it all right, we get extra.
Brandon: Thanks.
Callie: Then we have school, and homework, group, more jobs. Then lights out at 9:15.
Stef: Sounds like a system we should try at home. What do you guys say?
Rita: Families? Would you please join us in the dining room? The girls have prepared a late lunch.
Lena: Jesus?
Jesus: I'm good. Big breakfast.

Lena: This all looks delicious, you guys.
Callie: They make us go to cooking classes after school. So Chinese, Italian, Indian.
Stef: Hence the orange chicken and cornbread.
Mariana: Will you teach me some of this when you come home?
Sure.

Callie: How is everything? How's school?
Jude: Fine.
Callie: Have you seen Connor lately?
Jude: Yeah. At school.
Callie: Right. Jude, I'm sorry. It's ok if you're angry.
Jude: I'm not.
Callie: Jude...
Jude: It's just you always push everybody away. I just never thought that you'd do it to me.
Callie: I wasn't. No, Jude, I was trying to protect you. So you could get adopted.
Jude: Well, I am. I am getting adopted. With or without you. Stef and Lena already started the paperwork.
Callie: That's that's great. Wow! It's all working out.

Rita: So you took out a restraining order against your son. Want to explain why he's sitting on my couch?
Stef: He just wants things to get back to normal, so..
Rita: Hm. And you trust him?
Lena: We're actually not sure. We were hoping that today would help to answer that.
Rita: Risky strategy.
Stef: Brandon's our son. If we ever wanna be able to bring Callie home, we're gonna have to deal with it sooner or later, so...
Rita: Mm. I think you might need to have a conversation with Callie. She's applied for our independent living program. She's trying to get her own apartment.

Mariana: So, what are you guys gonna do when you get out of here?
Daphne: I'm getting my daughter back. First thing.
Kiara: I got a list. I'm gonna be a nurse, or like a kindergarten teacher.
Carmen: I'm joining the army so I can shoot a sweeper.
Kiara: I may be an actress.
Becka: I wanna be, like, a beautician and an archaeologist and a housewife. And a mom.
Kiara: Oh, me too. I'm gonna be a mom.
Carmen: I hate kids.
Callie: You guys done with these?
Girls: Yeah.

Brandon: Hey, um What happened? Why are you breaking up with me?
Callie: I'm not.
Brandon: Well What's up with the texts? "I can't do this?" "It's over?"
Callie: I didn't write that.
Brandon: Well, someone did.
Callie: I don't even have my phone, somebody took it I thought he threw it out I'm gonna kill him. I'm so sorry.
Brandon: No, no, it's ok. I'm just happy you didn't.
Callie: I didn't.
Brandon: We're just talking.
Lena: That's ok, talking is allowed. Uh, Callie, Rita was telling us about independent living.
Callie: I was going to tell you.
Stef: So is that that's really what you want to do?
Callie: Um, I want to thank you for everything that you've done for me. And for adopting Jude. I really feel like it's time for me to be on my own.
Stef: Brandon, did you know about this?
Brandon: No.

Foster's kitchen

Stef: How is a 16-year-old girl allowed to live on her own?
Lena: I don't know.
Stef: How is she even allowed to make that choice so soon? Shouldn't there be some sort of cooling off period before we let a teenage runaway make a major life decision?
Lena: It makes me sad too. She has an entire lifetime to be alone. Why make things so hard on herself now?
Stef: Do you think she's doing this so she can be with Brandon?
Lena: I hope not.

Jesus and Jude's room

Jesus: I'm busy!
Jude: I need my homework.
Jesus: Come back later!

Girls United

Callie: What's in the bag? Ok, I know you didn't throw my phone away. And I know you've been texting Brandon.
Cole: I was doing you a favor.
Callie: I don't need favors.
Cole: You can't have a boyfriend while you're in here.
Callie: You can't do drugs either. That's what's in your bag, right? Here's the deal. You give me the phone back, I won't get Rita.
Cole: It's not what you think. Wait.

Jesus and Jude's room

Jesus: Respect the hat!
Jude: I need my homework!
Jesus: Dude, the hat was on the door!
Jude: Who are you talking to? That's not Lexi.
Jesus: Shut up!
Hi. I'm Emma.
Jude: So you're telling me you just locked me out without my book for over an hour so you could have "Jesus time" with another girl?
Wait, what's "Jesus time?" You on the computer with Lexi?
Jesus: Emma, stop it.
I hope you don't think you and I were gonna have "Jesus time."
Jesus: No, it's not like that!
Jude: Hey! It's my room too!
Jesus: Well, too bad.
Jude: You can't just write rules as you go! You can't just lock me out!
Lena: Jude!
Stef: Hey! What's going on here?
Jude: He keeps putting his stupid hat on the door so he can have "Jesus time."
Stef: Wow. Is that true?
I'm gonna go. Talk to you later, Jesus.
Lena: Jesus, be the big brother, please? We will be back to discuss this. Jude, we need to talk. Come on.

Foster's kitchen

Lena: You can't throw things at people, that's not how we solve our problems here.
Jude: Jesus kicked me out of my room.
Stef: And he shouldn't have done that. He's gonna hear about it. But that's not an excuse, honey.
Jude: I'm sorry.
Lena: Never again, bud.

Lena: He called it his room. His room.
Stef: He threw something at Jesus, like a real little brother!
Stef and Lena: Yay!

Girls United

Cole: I'm not a drug addict.
Callie: Ok.
Cole: I'm serious. Those weren't "drug" drugs. They're hormones. I can't wait any longer to be put in an LGBT home or to turn 18 so I can get a doctor to prescribe them.
Callie: What about your parents? Couldn't they sign off, or give consent?
Cole: Did you see any parents there for me on family day? That's five in a row. They don't approve. They think me being a boy is just code for me being a lesbian, which they're not cool with either. Told me to act like a girl, or get out. Lived on my own for ten months. Did what I had to do to survive, and pay for the hormones. Got busted. Got sent to juvie. Got sent here. I've been off them for a few months, and my body is freaking out, reverting back to... Look I need to use your phone to call my hook-up, so I can get back on the hormones. The Brandon thing was just me being a jerk. I'm sorry. You may have noticed, I've got some anger issues.
Callie: Are they safe? The hormones?
Cole: Yeah. They're exactly what I would get if I was allowed to see a doctor.
Callie: Well, just tell me when you need to use the phone and I'll give it to you. But no more impersonating me.
Cole: Deal.

Daphne's flat

Kiara: Oh, hell no!
Callie: We just need a few minutes.
Daphne: How'd you know she was here?
Kiara: You think you're going to stay in here all alone with your biggest temptation?
Daphne: We're gonna hit up the 7-Eleven. We need some more of those wipey things.
Kiara: We do?
Daphne: Fifteen minutes.

Brandon: They're hardcore.
Callie: Yeah. That's their job.
Brandon: I thought you must be missing this.
Callie: Thanks.
Brandon: So this is, uh, independent living? Pretty sweet deal.
Callie: Well, it's not like they just give you an apartment. I have to do a lot of stuff. Like counseling and special classes. But, yeah um... Let me give you the tour. That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room.
Brandon: It's spacious.
Callie: This place is too white, though. I wanna paint mine.
Brandon: Nice.
Callie: Yeah, I've got, like, a couch, or a love seat, maybe a coffee table. And some posters or something. Really make the place mine.
Brandon: Yeah.
Callie: We could, um, put your keyboard over there.
Brandon: My keyboard?
Callie: Yeah.
Brandon: Yeah, we'll, um, we'll put a Killer sound system.
Callie: That costs too much. We need to get a nice kitchen table first.
Brandon: You want a nice kitchen table over a TV?
Callie: Where else are we gonna eat our breakfast?
Brandon: I do make some serious pancakes. And I can serenade you, anytime you please. “I think we might be outlaws I think we might be in love 'cause I'm all out of reasons like seasons winter, summer, fall they're all washed up and you're still way over there maybe slide on in by my side I'm just an outlaw wanted if you want me I love you every day and every night”

Girls United

Daphne: What happened?
Kiara: Cole?
Rita: Back away, ok? Give everybody some room. Is he gonna be ok, sir?
Man: We're gonna find out soon.
Kiara: What happened?
Rita: Becka found Cole unconscious in the bathroom.
Backa: He OD'd.
Rita: There were needles on the floor, and this next to it. Anyone know anything about that?

Rita: Ok, ladies. Listen up. The doctors are gonna be monitoring Cole for the next couple of hours. He took a very large dose of street hormones, and that caused a seizure. And when he fell, he hit his head.
Callie: He told me they're just like the kind a doctor would give him.
Rita: Well, they may be. But they cause a tremendous amount of side effects, which is why you have to get them from a doctor.
Carmen: You're his roommate.
Callie: I didn't give him the drugs. And I'm not a narc.
Daphne: Yeah, but you're supposed to be accountable for him. It's different.
Callie: I'm sorry, ok? I'm doing the best I can.
Kiara: No, you're not. You never say nothing in group. When you do, you just say what you think we want to hear. You always asking us to cover for you. But we all know, all you care about is getting out of here. So if you don't want to be here, then go.
Becka: If you don't take this seriously, you're screwing it up for the rest of us, and we need this.
Callie: How am I screwing it up? None of you want to be here. We're just here because the court made us.
Daphne: Yeah, but we ended up here because we didn't have nobody to look out for us.
Gabi: And you've got people.
Becka: You've got your brother.
Carmen: You got a family that wants you.
Gabi: So, what're you doing here?

Foster's house

Lena: Here's a four-door Sedan, $5,200. Air. CD player. Power windows. Anchor points for a baby seat.
Stef: Thank God those days are behind us. Yeah, but it's 12 years old and no warranty. If it breaks down, we're right back in the same exact position we are now.
Lena: Minus $5,200. Here's a minivan. Uh, 2009, a little above our price range.
Stef: Not to mention it violates our sacred oath never to drive a minivan.
Lena: Or we could always accept Frank's gift.
Stef: No.
Lena: I'm not saying we should. I'm just saying we could...
Stef: No.
Lena: Revisit?
Stef: Lena, it's like he's saying, "I can't support your marriage because I'm a bad father, but here's a new car to make up for my ignorance and intolerance." By taking the car, we're saying it's ok. And it's not ok.
Lena: It's not, but intolerance works both ways.
Stef: I'm sorry, exactly how am I intolerant?
Lena: You're not, to me. But we're operating under the assumption that we're right and he's wrong.
Stef: He is wrong.
Lena: Yes, of course he's wrong. But in his perspective, he's right and we're wrong. So maybe he's just trying to meet us halfway because he loves you and he loves our family and he wants to keep that relationship with us.
Stef: No. My dad sees a problem, he writes a check, boom, problem solved.
Lena: Maybe this isn't a payoff. Maybe this is just a nice gesture?
Stef: Know what would have been a better gesture? Coming to the wedding.
Lena: In all fairness, you asked him not to come unless he changed his beliefs.
Stef: Yes, his bigoted beliefs!
Lena: It'd be like if he invited us to dinner, but only if we registered republican first.
Stef: Wow, you must really want this car.
Lena: Oh, God! That is not fair. This has nothing to do with the car. I'm just thinking that this is a real opportunity for you to talk things out with him.
Stef: I've been down this road with him so many times, Lena. And you know that.
Lena: Stef. Stef.

Lena: Dr. Hillcroft, hi.
Doctor: Hi, Lena? So I got your test results. Your levels are all good.
Lena: So that means I still have time?
Doctor: Actually, at your age, levels can drop drastically in a pretty short period.
Lena: What does that mean?
Doctor: Well, if you want to get pregnant, it could be now or never. So would you like me to start you on pre-natal vitamins? I can call in a prescription.
Lena: Yes.

Girls United

Rita: The girls are right about you, you know. You don't commit. And we nearly lost Cole.
Callie: That's not fair.
Rita: Of course it isn't. But that's how it works. I know exactly what you're doing, Callie.
Callie: Another person to tell me who I am.
Rita: I've been married a couple of times. My first husband, sweetest guy, Jeff.
Callie: Let me guess, something terrible happened to him and you've never forgiven yourself.
Rita: I cheated on him. I was so insecure. I didn't think I was smart enough or funny enough or thin enough for him to ever really love me. I never felt safe. I couldn't ever trust, so I couldn't ever commit, I was so sure everything was gonna be taken from me, that I took it away from myself. I don't really know why, Callie, but you do the same exact thing. Always with one foot out the door, never taking the time to really connect. I think it's 'cause you're scared.
Callie: I'm not scared, I'm sick of it. I just want to be on my own.
Rita: You do?
Callie: Yeah.
Rita: Really?
Callie: Yeah.
Rita: Because you think it's safer that way?
Callie: Ok, Rita, I get it. You want me to go back to the Fosters. I'm not you, ok? That's not what I want. That doesn't mean there's something wrong with me.
Rita: Honey, I'm not here to make choices for you. But you need to realize if you keep making decisions the way you've been, you're gonna ruin every good thing that comes your way. No matter what it is, no matter how great it is, you're gonna blow it up because you don't trust it. Whether that's the ILP, the Fosters, your time here, everything.
Callie: I've gotta go study.
Rita: Of course you do.

Rita: Now, slowly. I got you.
Cole: Ok.
Rita: Callie, a little help with the bed? Thank you. Ok, right here. Now, gently. Right, there you go. All right. Ok.
Callie: How are you feeling?
Cole: Like I had a seizure and slammed my head into the sink.
Rita: You know what, Cole? You scared the crap out of me.
Cole: I'm sorry.
Rita: I'm just glad you're here now. Ok?
Cole: I'm really thirsty. Do you think?
Rita: Yes. I will go get you something. Ok. I'll be right back.
Cole: Thanks.

Callie: Are you ok?
Cole: I heard Rita calling my folks at the hospital. Telling them know where I was, what happened.
I just really thought they would come. I'm sorry, I'm tired.

Callie: I know where I need to be now. I need to be here.

Frank's house

Stef: Hey, dad? Don't worry, I'm not here to yell at you. Dad? Hey, dad. Dad. Dad.

Kikavu ?

Au total, 35 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

CastleBeck 
29.08.2018 vers 13h

stella 
29.05.2018 vers 14h

winter 
12.08.2017 vers 13h

Gamofserie 
21.05.2017 vers 14h

friends76 
02.03.2017 vers 14h

locma 
18.02.2017 vers 23h

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente
Actualités
Good Trouble | Les premières images !

Good Trouble | Les premières images !
Deux trailers de Good Trouble sont apparus, ces derniers jours ! Un premier nous dévoilant le début...

Do Not Be Deceived | Brandon Quinn - Affiche

Do Not Be Deceived | Brandon Quinn - Affiche
L'affiche du thriller Do Not Be Deceived réalisé par Jake Helgren a été dévoilée. Brandon...

Un deuxième film Netflix pour Noah !

Un deuxième film Netflix pour Noah !
Le film "Sierra Burgess is a loser" est disponible depuis le 7 Septembre sur Netflix. Noah...

Good Trouble | Diffusion en Janvier 2019

Good Trouble | Diffusion en Janvier 2019
Le spin-off, qui suivra le quotidien de Callie et Mariana, débutera à partir de Janvier 2019, sur...

Good Trouble | Noah Centineo sera aussi présent !

Good Trouble | Noah Centineo sera aussi présent !
Après l'annonce de l'apparition de Jude, il ne manquait plus qu'un membre de la famille...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

sauveur, Hier à 22:21

Vous n'êtes pas encore allé voter pour élire la nouvelle photo du mois ? Précipitez-vous sur le quartier Dallas, les votes sont toujours ouverts.

stella, Aujourd'hui à 08:59

En ce samedi, je vous invite à découvrir le premier teaser sur le film Downton Abbey sur le quartier.

Flora12, Aujourd'hui à 10:49

Le calendrier de décembre est arrivé sur le quartier Sanctuary. Le quartier fête aussi ses 8 ans autour de plusieurs jeux. Venez y faire un tour !

Flora12, Aujourd'hui à 10:50

Le quartier Revenge attend vos votes avec son tout nouveau sondage !

Xanaphia, Aujourd'hui à 10:59

Pour info les derniers épisodes inédits de Quantico et Seal Team sont disponibles sur 6play !

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site